Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Знай же ти це, що останніми днями настануть тяжкі́ часи́.
But mark this: There will be terrible times in the last days.
Будуть бо люди тоді самолюбні, грошолюбні, зарозумілі, горді, богозневажники, батькам неслухня́ні, невдячні, непобожні,
People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
нелюбовні, запеклі, осу́дливі, нестримливі, жорстокі, нена́висники добра,
without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,
зрадники, нахабні, бундю́чні, що більше люблять розкоші, аніж люблять Бога, —
treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God —
вони мають вигляд благоче́стя, але сили його́ відреклися. Відверта́йсь від таких!
having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with such people.
До них бо належать і ті, хто пролазить до хат та зводить жінок, гріхами обтяжених, ведених усякими пожадливостями,
They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
що вони за́вжди вчаться, та ніко́ли не можуть прийти до пізна́ння правди.
always learning but never able to come to a knowledge of the truth.
Як Янній та Ямврій протиставилися були Мойсеєві, так і ці протиста́вляться правді, люди зіпсутого розуму, не́уки щодо віри.
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these teachers oppose the truth. They are men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.
Та більше не матимуть у́спіху, — бо всім виявиться їхній бе́зум, як і з тими було́.
But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone.
Ти ж пішов услід за мною наукою, поступо́ванням, за́міром, вірою, витрива́лістю, любов'ю, терпеливістю,
A Final Charge to Timothy
You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,
You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,
переслідуваннями та стражда́ннями, що спіткали були мене в Антіохі́ї, в Іконі́ї, у Лі́страх, — такі переслі́дування переніс я, та Госпо́дь від усіх мене визволив.
persecutions, sufferings — what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.
Та й усі, хто хоче жити побожно у Христі Ісусі, — будуть переслідувані.
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
А люди лихі та дури́світи матимуть у́спіх у злому, зво́дячи й зве́дені бувши.
while evildoers and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.
А ти в тім пробува́й, чого́ тебе на́вчено, і що тобі звірено, ві́даючи тих, від ко́го навчився був ти.
But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
І ти знаєш з дити́нства Писа́ння святе, що може зробити тебе мудрим на спасі́ння вірою в Христа Ісуса.
and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
Усе Писа́ння Богом на́дхнене, і кори́сне до навча́ння, до докору, до направи, до вихова́ння в праведності,
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,