Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Тимофія 4:11
-
Переклад Огієнка
Зо мною сам тільки Лука́. Візьми Ма́рка, і приведи з собою, бо мені він потрібний для служби.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Один Лука зо мною. Візьми Марка й приведи з собою, бо він мені потрібний для служби. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Лука один зо мною. Марка взявши приведи з собою, він бо менї потрібен на служеннє. -
(ua) Сучасний переклад ·
Лука — єдиний, хто ще залишився зі мною. Знайди Марка і приведи його з собою, бо він може мені допомогти в моїй праці. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Зі мною лише Лука. Візьми Марка, приведи із собою, бо він мені дуже потрібний для служіння. -
(ru) Синодальный перевод ·
Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения. -
(en) King James Bible ·
Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. -
(en) New International Version ·
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry. -
(en) English Standard Version ·
Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry. -
(ru) Новый русский перевод ·
Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении. -
(en) New King James Version ·
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful to me for ministry. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лука — единственный, кто остался со мной. Найди Марка и приведи его с собой, когда придёшь, ибо он может помочь мне в трудах моих. -
(en) New American Standard Bible ·
Only Luke is with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is useful to me for service. -
(en) Darby Bible Translation ·
Luke alone is with me. Take Mark, and bring [him] with thyself, for he is serviceable to me for ministry. -
(en) New Living Translation ·
Only Luke is with me. Bring Mark with you when you come, for he will be helpful to me in my ministry.