Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Тимофія 4) | (Тита 2) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Павло́, раб Божий, а апо́стол Ісуса Христа, по вірі ви́браних Божих і пізна́нні правди, що за благоче́стям,
  • Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,
  • в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необма́нливий Бог,
  • в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времён,
  • і ча́су свого з'явив Слово Своє в пропові́данні, що дору́чене було мені з наказу Спасителя нашого Бога, —
  • а в своё время явил Своё слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, —
  • до Тита, щирого сина за спільною ві́рою: благодать, милість та мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого!
  • Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.
  • Я для того тебе полиши́в був у Кріті, щоб ти впорядкував недокінчене та пресвітерів настанови́в по містах, як тобі я звелів, —
  • Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:
  • коли хто бездога́нний, муж єдиної дружи́ни, має вірних дітей, недокорених за блуд або неслухня́ність.
  • если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
  • Бо єпи́скоп мусить бути бездоганний, як Божий доморя́дник, не самолюбний, не гнівли́вий, не п'яни́ця, не заводія́ка, не кори́сливий,
  • Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец,
  • але гостинний до при́ходнів, добролюбець, поміркований, справедливий, побожний, стри́маний,
  • но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,
  • що трима́ється вірного слова згідно з наукою, щоб мав силу й навчати в здоровій науці, і переконувати противних.
  • держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силён и наставлять в здравом учении, и противящихся обличать.
  • Багато бо є неслухня́них, марносло́вців, зводників, особливо ж з обрізаних, —
  • Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
  • їм треба уста́ затуляти: вони ці́лі доми баламу́тять, навчаючи, чого не належить, для зиску брудно́го.
  • каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
  • Сказав один з них, їхній власний пророк: „Крітяни за́вжди брехливі, люті звірі, черева́ні ліниві“!
  • Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые».
  • Це свідоцтво правдиве. Ради цієї причини докоряй їм суворо, щоб у вірі здорові були́,
  • Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,
  • і на юдейські байки́ не вважали, ані на нака́зи людей, що від правди відверта́ються.
  • не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
  • Для чистих все чисте, а для занечищених та для невірних не чисте ніщо, але занечи́стилися і розум їхній, і сумління.
  • Для чистых всё чисто; а для осквернённых и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.
  • Вони тве́рдять, немов знають Бога, але відкидаються вчинками, бувши бридкі́ й неслухняні, і до всякого доброго діла нездатні.
  • Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.

  • ← (2 Тимофія 4) | (Тита 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025