Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Тита 2:11
-
Переклад Огієнка
Бо з'явилася Божа благода́ть, що спасає всіх людей,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо Божа благодать з'явилася спасенна всім людям -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Явилась бо благодать Божа спасительна всїм людям, -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо милість Божа, яка приносить спасіння, виявилася всім людям. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже для всіх людей з’явилася спасаюча Божа благодать; -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков, -
(en) King James Bible ·
God's Grace Brings Salvation
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, -
(en) New International Version ·
For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. -
(en) English Standard Version ·
For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей. -
(en) New King James Version ·
Trained by Saving Grace
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо милость Божья, спасение приносящая, была проявлена ко всем людям. -
(en) New American Standard Bible ·
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, -
(en) Darby Bible Translation ·
God's Grace Brings Salvation
For the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared, -
(en) New Living Translation ·
For the grace of God has been revealed, bringing salvation to all people.