Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 13:4
-
Переклад Огієнка
Нехай буде в усіх че́сний шлюб та ложе непоро́чне, а блу́дників та пере́любів судитиме Бог.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Подружжя хай у всіх буде в пошані й ложе хай буде без плями, бо Бог буде судити блудників та перелюбців. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чесна женитва у всїх і ложе непорочне; блудників же і перелюбників судити ме Бог. -
(ua) Сучасний переклад ·
Шануйте шлюб; сімейне ложе мусить бути непорочним. Бо розпусників і перелюбців Бог засудить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Шлюб у всіх нехай буде у великій пошані, і ложе незаплямоване, а розпусників і перелюбників судитиме Бог. -
(ru) Синодальный перевод ·
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог. -
(en) King James Bible ·
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. -
(en) New International Version ·
Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral. -
(en) English Standard Version ·
Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterous. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Бог осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. -
(en) New King James Version ·
Marriage is honorable among all, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Супружество должно у всех быть в почёте и должно сохраняться в чистоте между супругами, ибо Бог осудит тех, кто предаётся разврату и нарушает супружескую верность. -
(en) New American Standard Bible ·
Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge. -
(en) Darby Bible Translation ·
[Let] marriage [be held] every way in honour, and the bed [be] undefiled; for fornicators and adulterers will God judge. -
(en) New Living Translation ·
Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery.