Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 12:11
-
Переклад Огієнка
І вони його перемогли кров'ю Агнця та словом свого засві́дчення, і не полюбили життя свого навіть до смерти!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вони перемогли його кров'ю Агнця і словом свідчення свого, і не злюбили життя свого до смерти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вони побідили його кровю Агнця, і словом сьвідчення свого, і не полюбили життя свого аж до смерти. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони перемогли його кров’ю Ягняти і свідченням Слова Божого. Вони не трималися за життя своє навіть під загрозою смерті. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вони перемогли його кров’ю Агнця та словом свого свідчення, і не злюбили свого життя навіть до смерті. -
(ru) Синодальный перевод ·
Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти. -
(en) King James Bible ·
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. -
(en) New International Version ·
They triumphed over him
by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony;
they did not love their lives so much
as to shrink from death. -
(en) English Standard Version ·
And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они победили его кровью Ягненка
и словом своего свидетельства.
Они не жалели жизни
и не страшились смерти. -
(en) New King James Version ·
And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Наши братья победили его кровью Агнца и свидетельством истины. Они не дорожили своими жизнями даже под угрозой смерти. -
(en) New American Standard Bible ·
“And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. -
(en) Darby Bible Translation ·
and *they* have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death. -
(en) New Living Translation ·
And they have defeated him by the blood of the Lamb
and by their testimony.
And they did not love their lives so much
that they were afraid to die.