Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 14:12
-
Переклад Огієнка
Тут терпеливість святих, що доде́ржують заповіді Божі та Ісусову віру!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тут є терпіння святих, які додержують заповідей Божих і віри в Ісуса. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось терпиливість сьвятих; ось ті, що хоронять заповідї Божі і віру Ісуса. -
(ua) Сучасний переклад ·
Це означає, що святі люди Божі, які дотримуються Божих заповідей і своєї віри в Ісуса, мусять бути терплячими. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тут терпіння святих, які бережуть Божі заповіді та віру Ісуса! -
(ru) Синодальный перевод ·
Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса. -
(en) King James Bible ·
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. -
(en) New International Version ·
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus. -
(ru) Новый русский перевод ·
Здесь от святых, соблюдающих повеления Божьи и верящих в Иисуса, требуется терпение. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот когда требуется долготерпение от людей Божьих, которые придерживаются заповедей Божьих и веры в Иисуса". -
(en) New American Standard Bible ·
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus. -
(en) Darby Bible Translation ·
Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus. -
(en) New Living Translation ·
This means that God’s holy people must endure persecution patiently, obeying his commands and maintaining their faith in Jesus.