Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 10:16
-
Переклад Огієнка
І повикидали вони з-поміж себе чужих богів, та й служили Господе́ві. І знетерпели́вилась душа Його через Ізраїлеве стражда́ння.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді повикидали чужих богів з-посеред себе й стали служити Господеві, й не стерпів він більше злиднів Ізраїля. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повідкидали від себе чужі боги й почали служити одному Господу, й не стерпів він злиднїв Ізраїля. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вони викинули чужих богів з-посеред себе, і служили Господу. Він не мав уподобання в народі, і зневірився в гніті Ізраїль. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отвергли от себя чужих богов и стали служить Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева. -
(en) King James Bible ·
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. -
(en) New International Version ·
Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord. And he could bear Israel’s misery no longer. -
(en) English Standard Version ·
So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and he became impatient over the misery of Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они избавились от чужеземных богов и стали служить Господу. И Он не мог больше видеть, как Израиль страдает. -
(en) New King James Version ·
So they put away the foreign gods from among them and served the Lord. And His soul could no longer endure the misery of Israel. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И отверг народ Израиля чужих богов и стал служить Господу. И, видя, как они страдают, Господь пожалел их. -
(en) New American Standard Bible ·
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel. -
(en) New Living Translation ·
Then the Israelites put aside their foreign gods and served the LORD. And he was grieved by their misery.