Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 13:10
- 
      
Переклад Огієнка
І поспішила та жінка, і побігла та й оповіла́ чоловікові своєму, і сказала до нього: „Ось з'явився мені той чоловік, що прихо́див був того дня до ме́не“. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Молодиця побігла хутенько й оповіла про це своєму чоловікові, кажучи до нього; “Оце явивсь мені чоловік, що недавно приходив до мене.” - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І побігла хутенько молодиця, й оповіла про се чоловікові свойму, та й каже до його: Оце явивсь менї чоловік, що недавно приходив до мене. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Жінка поспішила, вибігла і сповістила своєму чоловікові. Вона сказала йому: Ось з’явився мені чоловік, який приходив до мене в той день. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Жена тотчас побежала и известила мужа своего и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда. - 
      
(en) King James Bible ·
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day. - 
      
(en) New International Version ·
The woman hurried to tell her husband, “He’s here! The man who appeared to me the other day!” - 
      
(en) English Standard Version ·
So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.” - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Женщина тут же побежала и сказала своему мужу:
— Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда! - 
      
(en) New King James Version ·
Then the woman ran in haste and told her husband, and said to him, “Look, the Man who came to me the other day has just now appeared to me!” - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Женщина тотчас побежала к мужу и сказала ему: "Тот человек, который приходил ко мне вчера, вернулся!". - 
      
(en) New American Standard Bible ·
So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came the other day has appeared to me.” - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Then the woman hasted and ran, and informed her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, that came to me that day. - 
      
(en) New Living Translation ·
So she quickly ran and told her husband, “The man who appeared to me the other day is here again!”