Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 20:37
-
Переклад Огієнка
А за́сідка поспішилася, і напала на Ґів'у. І за́сідка вступилася, і побила все місто ві́стрям меча.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Кинулась та засідка раптом на Гівеа й, двигнувшись наперед, вибила лезом меча все місто. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Заляга кинулась тепер на Гиву, і вломились у город та й постинали мечем усїх осадників. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кинулася засідка, і виступила проти Ґаваа, пішла засідка і побила все місто вістрям меча. -
(ru) Синодальный перевод ·
Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом. -
(en) King James Bible ·
And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword. -
(en) New International Version ·
Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword. -
(en) English Standard Version ·
Then the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush moved out and struck all the city with the edge of the sword. -
(ru) Новый русский перевод ·
Воины, которые были в засаде, стремительно бросились на Гиву, вступили в город и предали его мечу. -
(en) New King James Version ·
And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah; the men in ambush spread out and struck the whole city with the edge of the sword. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И те, кто был в засаде, устремились в Гиву и убили своими мечами всех жителей города. -
(en) New American Standard Bible ·
the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the ambush hasted, and fell upon Gibeah; and the ambush drew along, and smote the whole city with the edge of the sword. -
(en) New Living Translation ·
Then those who were hiding rushed in from all sides and killed everyone in the town.