Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Рут 3:5
-
Переклад Огієнка
А та відказала до неї: „Усе, що ти кажеш мені, я зроблю́“.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Рута їй відказала: “Усе, що мені сказала, вчиню.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рут сказала їй: Вчиню усе, що ти менї сказала. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Рут промовила до неї: Усе, що тільки скажеш, учиню. -
(ru) Синодальный перевод ·
Руфь сказала ей: сделаю всё, что ты сказала мне. -
(en) King James Bible ·
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do. -
(en) New International Version ·
“I will do whatever you say,” Ruth answered. -
(en) English Standard Version ·
And she replied, “All that you say I will do.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Я сделаю все, как ты говоришь, — ответила Руфь. -
(en) New King James Version ·
And she said to her, “All that you say to me I will do.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Руфь ответила: "Я сделаю всё, как ты мне сказала". -
(en) New American Standard Bible ·
She said to her, “All that you say I will do.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And she said to her, All that thou sayest will I do. -
(en) New Living Translation ·
“I will do everything you say,” Ruth replied.