Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 10:22
-
Переклад Огієнка
І питалися Господа ще: „Чи при́йде він ще сюди?“ А Господь відповів: „Он він захова́вся між речами!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ще раз спитали Господа: «Чи ж він прийшов сюди?» Господь відповів: «Ось він сховавсь між клунками.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поспитали ще раз Господа: Чи він же прийде? І відказав Господь: Він сховавсь дома. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І питав Самуїл ще в Господа: Чи приходить сюди чоловік? І сказав Господь: Ось він сховався в наметах. -
(ru) Синодальный перевод ·
И вопросили ещё Господа: придёт ли ещё он сюда? И сказал Господь: вот, он скрывается в обозе. -
(en) King James Bible ·
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff. -
(en) New International Version ·
So they inquired further of the Lord, “Has the man come here yet?”
And the Lord said, “Yes, he has hidden himself among the supplies.” -
(en) English Standard Version ·
So they inquired again of the Lord, “Is there a man still to come?” and the Lord said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда они спросили Господа:
— Приходил ли сюда этот человек?
Господь сказал:
— Да, он спрятался в обозе. -
(en) New King James Version ·
Therefore they inquired of the Lord further, “Has the man come here yet?”
And the Lord answered, “There he is, hidden among the equipment.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они спросили Господа: "Пришёл ли сюда Саул?" Господь сказал: "Вот он, прячется в обозе". -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” So the LORD said, “Behold, he is hiding himself by the baggage.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore they inquired of Jehovah further, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage. -
(en) New Living Translation ·
So they asked the LORD, “Where is he?”
And the LORD replied, “He is hiding among the baggage.”