Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 16:17
-
Переклад Огієнка
І сказав Саул до рабів своїх: „Нагляньте мені кого, хто добре грає, і приведіть до ме́не“.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Саул звелів своїм слугам: «Пошукайте мені чоловіка, що гарно грає, й приведіте його до мене.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав Саул прибічникам своїм: Пошукайте менї чоловіка, щоб гарно вигравав, та й приведїте його менї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Саул сказав до своїх слуг: Пошукайте мені того, хто добре грає, і приведете його до мене! -
(ru) Синодальный перевод ·
И отвечал Саул слугам своим: найдите мне человека, хорошо играющего, и представьте его ко мне. -
(en) King James Bible ·
And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me. -
(en) New International Version ·
So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.” -
(en) English Standard Version ·
So Saul said to his servants, “Provide for me a man who can play well and bring him to me.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Саул сказал слугам:
— Найдите кого-нибудь, кто хорошо играет на арфе, и приведите его ко мне. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Саул сказал слугам: "Найдите человека, который хорошо играет, и приведите его ко мне". -
(en) New American Standard Bible ·
So Saul said to his servants, “Provide for me now a man who can play well and bring him to me.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Saul said to his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me. -
(en) New Living Translation ·
“All right,” Saul said. “Find me someone who plays well, and bring him here.”