Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 25:4
-
Переклад Огієнка
А Давид почув у пустині, що Навал стриже свою отару.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Почувши Давид у пустині, до Навал стриже вівці, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Почувши ж Давид у пустинї, що Набал стриже вівцї свої, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І почув Давид у пустелі, що Навал, кармилієць, стриже своє стадо. -
(ru) Синодальный перевод ·
И услышал Давид в пустыне, что Навал стрижёт овец своих. -
(en) King James Bible ·
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep. -
(en) New International Version ·
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep. -
(en) English Standard Version ·
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. -
(ru) Новый русский перевод ·
Находясь в пустыне, Давид услышал, что у Навала стрижка овец. -
(en) New King James Version ·
When David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид был в пустыне, когда услышал, что Навал стрижёт своих овец. -
(en) New American Standard Bible ·
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. -
(en) Darby Bible Translation ·
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. -
(en) New Living Translation ·
When David heard that Nabal was shearing his sheep,