Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 26:2
-
Переклад Огієнка
І встав Саул, і зійшов у пустиню Зіф, а з ним три тисячі чоловіка, вибраних із Ізраїля, щоб шукати Давида в пустині Зіф.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Зібрався Саул і з трьома тисячами чоловік, найдобірнішими з Ізраїля, пішов у Зіф-пустиню шукати там Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зладивсь Саул із трьома тисячами чоловіка вибраних з Ізраїля у Зуф-пустиню, шукати Давида в пустинї Зуф. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Саул піднявся, і пішов у пустелю Зіф, а з ним — три тисячі вибраних мужів з Ізраїля, щоб шукати Давида в пустелі Зіф. -
(ru) Синодальный перевод ·
И встал Саул и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужей Израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф. -
(en) King James Bible ·
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph. -
(en) New International Version ·
So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand select Israelite troops, to search there for David. -
(en) English Standard Version ·
So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph with three thousand chosen men of Israel to seek David in the wilderness of Ziph. -
(ru) Новый русский перевод ·
Саул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших израильтян, чтобы искать там Давида. -
(en) New King James Version ·
Then Saul arose and went down to the Wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the Wilderness of Ziph. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И спустился Саул в пустыню Зиф с тремя тысячами человек, отобранными из всего Израиля, чтобы искать там Давида. -
(en) New American Standard Bible ·
So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having with him three thousand chosen men of Israel, to search for David in the wilderness of Ziph. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph. -
(en) New Living Translation ·
So Saul took 3,000 of Israel’s elite troops and went to hunt him down in the wilderness of Ziph.