Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 10:8
-
Сучасний переклад
Лікуйте хворих, воскрешайте мертвих, зціляйте прокажених, виганяйте нечистих духів. Ви одержуєте цю владу даром, то й допомагайте іншим даром.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Оздоровлюйте недужих, воскрешайте мертвих, очищуйте прокажених, бісів виганяйте. Даром прийняли, даром давайте. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сцїляйте недужих, очищайте прокажених, воскрешайте мертвих, виганяйте біси; дармо прийняли, дармо й давайте. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Уздоровляйте недужих, воскрешайте померлих, очищайте прокаже́них, виганяйте де́монів. Ви да́рмо дістали, дармо й давайте. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хворих оздоровляйте, прокажених очищайте, мертвих воскрешайте, бісів виганяйте; даром отримали — даром давайте. -
(ru) Синодальный перевод ·
больных исцеляйте, прокажённых очищайте, мёртвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте. -
(en) King James Bible ·
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. -
(ru) Новый русский перевод ·
Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Исцеляйте больных, воскрешайте мёртвых, очищайте прокажённых, изгоняйте бесов. Даром получили, даром отдавайте. -
(en) New American Standard Bible ·
“Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give. -
(en) Darby Bible Translation ·
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously. -
(en) New Living Translation ·
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!