Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 3:17
-
Сучасний переклад
І голос пролунав з Небес: «Це Син Мій улюблений, Який догодив Мені».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І голос пролунав з неба: “Це Син мій любий, що його я вподобав.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ось голос із неба, глаголючи: Се мій Син любий, що я вподобав Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ось голос почувся із неба: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось, почувся голос з неба: Це є Син Мій Улюблений, Якого Я вподобав. -
(ru) Синодальный перевод ·
И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение. -
(en) King James Bible ·
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. -
(en) New International Version ·
And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.” -
(ru) Новый русский перевод ·
И вот, голос с небес, говорящий:
— Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость!18 -
(en) New King James Version ·
And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И голос с небес провозгласил: "Вот Сын Мой возлюбленный, к Которому Я благоволю". -
(en) New American Standard Bible ·
and behold, a voice out of the heavens said, “This is My beloved Son, in whom I am well-pleased.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight. -
(en) New Living Translation ·
And a voice from heaven said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy.”