Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 4:16
-
Сучасний переклад
Народ, що скніє в темряві, побачив величне світло, і на тих, хто живе в країні під тінню смерті, зійшло світло!»
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Народ, який сидів у темноті побачив велике світло; тим, що сиділи в країні й тіні смерти, — зійшло їм світло.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
люде сидячі в темряві побачили сьвітло велике, й тим, що сидять у країнї й тїнї смертній, засяло сьвітло. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наро́д, що в темно́ті сидів, світло велике побачив, а тим, хто сидів у країні смертельної тіні, засяяло світло“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Народ, який сидів у темряві, побачив велике світло; і тим, хто сидить у країні смертної тіні, — їм засяяло світло. -
(ru) Синодальный перевод ·
народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет». -
(en) King James Bible ·
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. -
(en) English Standard Version ·
the people dwelling in darkness
have seen a great light,
and for those dwelling in the region and shadow of death,
on them a light has dawned.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Народ, живущий во тьме,
увидел великий свет,
и на живущих в стране смертной тени
воссиял свет».22 -
(en) New King James Version ·
The people who sat in darkness have seen a great light,
And upon those who sat in the region and shadow of death
Light has dawned.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди, живущие во тьме, увидели яркий свет, и для тех, кто живёт на земле в тени смерти, воссиял свет". -
(en) New American Standard Bible ·
“THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT,
AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH,
UPON THEM A LIGHT DAWNED.” -
(en) Darby Bible Translation ·
-- the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in [the] country and shadow of death, to them has light sprung up.