Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Сучасний переклад
Переклад Огієнка
Тоді ж Дух повів Ісуса до пустелі, щоб диявол Його спокушав.
            Потому Ісус був пове́дений Духом у пустиню, щоб диявол Його спокуша́в.
            Протягом сорока днів і ночей Ісус нічого не їв, та після цього Він був дуже голодним.
            І по́стив Він сорок день і сорок ноче́й, а вкінці зголодні́в.
            Тоді спокусник [7] прийшов до Нього і сказав: «Якщо Ти Син Божий, то накажи цьому камінню перетворитися на хліб».
            І ось приступив до Нього споку́сник, і сказав: „Коли Ти Син Божий, скажи, щоб камі́ння це стало хліба́ми!“
            На те Ісус відповів йому: «У Святому Писанні сказано: 
„Не хлібом одним живе людина, а кожним словом, сказаним устами Божими”».
            „Не хлібом одним живе людина, а кожним словом, сказаним устами Божими”».
А Він відповів і промовив: „Написано: Не хлібом самим буде жити люди́на, але кожним словом, що походить із уст Божих“.
            Після того диявол переніс Його до святого Єрусалиму, поставив на найвище місце Храму
            Тоді забирає диявол Його в святе місто, і ставить Його на нарі́жника храму,
            й сказав: «Якщо Ти Син Божий, кинься додолу, адже у Святому Писанні сказано: 
„Він накаже Ангелам Своїм берегти Тебе, і вони понесуть Тебе на руках, щоб не пошкодив Ти ноги Своєї об камінь”».
            „Він накаже Ангелам Своїм берегти Тебе, і вони понесуть Тебе на руках, щоб не пошкодив Ти ноги Своєї об камінь”».
та й каже Йому: „Коли Ти Син Божий, то кинься додолу, бож написано: „Він накаже про Тебе Своїм Ангола́м, і вони на руках понесу́ть Тебе, щоб об камінь коли не спіткнув Ти Своєї ноги́“.
            Ісус відповів йому: «Але у Святому Писанні також сказано: 
„Не спокушай Господа Бога свого”.
            „Не спокушай Господа Бога свого”.
Ісус відказав йому: „Ще написано: Не спокушуй Господа Бога свого!“
            Знову диявол узяв Його на дуже високу гору і показав усі царства світу, всю їхню розкіш.
            Знов диявол бере Його на височе́зную го́ру, і показує Йому всі царства на світі та їхню славу,
            І сказав він Ісусові: «Я дам Тобі все це, якщо впадеш долілиць і поклонишся мені».
            та й каже до Нього: „Це все Тобі дам, якщо впаде́ш і мені Ти покло́нишся!“
            На те Ісус відповів йому: «Відійди, сатано! У Святому Писанні сказано: 
„Поклоняйся Господу Богу своєму і служи лише Йому!”
            „Поклоняйся Господу Богу своєму і служи лише Йому!”
Тоді каже до нього Ісус: „Відійди, сатано! Бож написано: Господеві Богові своєму вклоняйся, і служи Одно́му Йому!“
            Тоді диявол залишив Ісуса, і Ангели прийшли й служили Йому.
            Тоді позоставив диявол Його. І ось анголи́ приступили, і служили Йому́.
            Коли Ісус довідався, що Іоана ув’язненно, Він повернувся до Ґалилеї.
            Як довідавсь Ісус, що Івана ув'я́знено, перейшов у Галілею.
            Проте Він не залишився в Назареті, а пішов і оселився в Капернаумі, що біля Ґалилейського озера у поселеннях Завулона й Нафталі.
            І, покинувши Він Назаре́та, прийшов й оселився в Капернау́мі примо́рськім, на границі країн Завуло́нової й Нефтали́мової,
            Бо мусило справдитися пророцтво Ісаї:
            щоб спра́вдилось те, що сказав Іса́я пророк, промовляючи:
            «Земле Завулона та земле Нафталі, що знаходяться по дорозі до моря на захід від ріки Йордан! Ґалилеє неюдейська! Слухайте уважно!
            „Завуло́нова зе́мле, і Нефтали́мова зе́мле, за Йорда́ном при мо́рській дорозі, Галіле́є поганська!
            Народ, що скніє в темряві, побачив величне світло, і на тих, хто живе в країні під тінню смерті, зійшло світло!»
            Наро́д, що в темно́ті сидів, світло велике побачив, а тим, хто сидів у країні смертельної тіні, засяяло світло“.
            Відтоді Ісус почав проповідувати, кажучи: «Покайтеся, бо Царство Боже вже близько!»
            Із того ча́су Ісус розпочав проповідувати й промовляти: „Покайтеся, бо набли́зилось Царство Небесне!“
            Йдучи повз Ґалилейське озеро, Ісус побачив двох братів: Симона, який звався Петром, та його брата Андрія, які закидали невід в озеро, бо були рибалками.
            Як прохо́див же Він поблизу́ Галілейського моря, то побачив двох братів: Си́мона, що зветься Петром, та Андрія, його брата, що не́вода в море закида́ли, — бо рибалки були́.
            І сказав їм Ісус: «Ідіть услід за Мною, і Я зроблю вас ловцями не риби, а душ людських».
            І Він каже до них: „Ідіть за Мною, — Я зроблю́ вас ловця́ми людей!“
            Вони одразу ж полишили свої сіті й подалися за Ним.
            І вони зараз покинули сі́ті, та й пішли вслід за Ним.
            Потім Він пішов далі й побачив іще двох братів: Якова, сина Зеведеєвого, та Якового брата Іоана, — які, сидячи зі своїм батьком Зеведеєм у човні, лагодили рибальські сіті. Ісус покликав і їх.
            І, далі пішовши звідти, Він побачив двох інших братів, — Зеведе́євого сина Якова та Івана, його брата, із Зеведе́єм, їхнім ба́тьком, що ла́годили свого не́вода в чо́вні, — і покликав Він їх.
            Вони одразу ж покинули човен батька свого й подалися за Ним.
            Вони зараз залиши́ли чо́вна та батька свого́, — та й пішли вслід за Ним.
            Ісус обійшов усю Ґалилею, проповідуючи в синагогах і навчаючи про Царство Боже, зціляючи всі недуги та хвороби людські.
            І ходив Він по всій Галілеї, по їхніх синаго́гах навчаючи, та Єва́нгелію Царства проповідуючи, і вздоро́влюючи всяку неду́гу, і всяку неміч між людьми.
            Чутка про Нього рознеслася по всій Сирії. До Нього приводили всіх хворих: тих, що страждали від хвороб та тяжких болів, а також біснуватих, хворих на епілепсію, немічних. І Ісус зціляв їх.
            А чутка про Нього пішла по всій Си́рії. І водили до Нього недужих усіх, хто терпів на різні хвороби та муки, і біснуватих, і сновид, і розсла́блених, — і Він їх уздоровля́в.