Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 6:12
-
Сучасний переклад
Прости гріхи наші, як ми прощаємо тим, хто завинив перед нами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І прости нам довги́ наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим, -
(ru) Синодальный перевод ·
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; -
(en) King James Bible ·
And forgive us our debts, as we forgive our debtors. -
(en) New International Version ·
And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors. -
(en) English Standard Version ·
and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors. -
(ru) Новый русский перевод ·
Прости нам наши долги,
как и мы простили должникам нашим. -
(en) New King James Version ·
And forgive us our debts,
As we forgive our debtors. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и прости нам грехи наши, как мы простили тех, кто причинил нам зло. -
(en) New American Standard Bible ·
‘And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. -
(en) Darby Bible Translation ·
and forgive us our debts, as we also forgive our debtors, -
(en) New Living Translation ·
and forgive us our sins,
as we have forgiven those who sin against us.