Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 9:1
-
Сучасний переклад
Ісус знову сів у човен і, перепливши озеро, повернувся назад до Свого міста.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Сівши у човен, він переплив назад і прибув у своє місто. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ввійшов Він у човен, та й переплив, і прийшов у свій город. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, сівши до чо́вна, Він перепли́нув, і до міста Свого прибув. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сівши в човен, Він переплив назад і прийшов до Свого міста. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город. -
(en) King James Bible ·
Jesus Heals a Paralytic
And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city. -
(en) New International Version ·
Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man
Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town. -
(en) English Standard Version ·
Jesus Heals a Paralytic
And getting into a boat he crossed over and came to his own city. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в Свой город. -
(en) New King James Version ·
Jesus Forgives and Heals a Paralytic
So He got into a boat, crossed over, and came to His own city. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сел в лодку, пересёк озеро и прибыл в Свой город. -
(en) New American Standard Bible ·
A Paralytic Healed
Getting into a boat, Jesus crossed over the sea and came to His own city. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Heals a Paralytic
And going on board the ship, he passed over and came to his own city. -
(en) New Living Translation ·
Jesus Heals a Paralyzed Man
Jesus climbed into a boat and went back across the lake to his own town.