Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 1:36-37
-
Сучасний переклад
Симон і ті, хто були з ним, пішли шукати Ісуса й, знайшовши Його, звернулися до Нього: «Всі Тебе шукають».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та Симон і ті, що були з ним, поспішили за ним, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пустились за Ним Симон і ті, що з ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Си́мон та ті, що були з ним, поспішили за Ним. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І поспішили за Ним Симон і ті, хто з ним, -
(ru) Синодальный перевод ·
Симон и бывшие с ним пошли за Ним -
(en) King James Bible ·
And Simon and they that were with him followed after him. -
(en) New International Version ·
Simon and his companions went to look for him, -
(en) English Standard Version ·
And Simon and those who were with him searched for him, -
(ru) Новый русский перевод ·
Симон и другие ученики бросились искать Его -
(en) New King James Version ·
And Simon and those who were with Him searched for Him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Симон же и те, кто был с Ним, пошли искать Его -
(en) New American Standard Bible ·
Simon and his companions searched for Him; -
(en) Darby Bible Translation ·
And Simon and those with him went after him: -
(en) New Living Translation ·
Later Simon and the others went out to find him.