Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 10:31
-
Сучасний переклад
Багато з тих, хто сьогодні перші, стануть останніми, а останні — першими».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І багато з перших стануть останніми, а останні — першими." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Многі ж перві будуть останнї, а останнї перві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І багато-хто з перших стануть останніми, а останні — першими“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Багато перших стануть останніми, а останні — першими. -
(ru) Синодальный перевод ·
Многие же будут первые последними, и последние первыми. -
(en) King James Bible ·
But many that are first shall be last; and the last first. -
(en) New International Version ·
But many who are first will be last, and the last first.” -
(en) English Standard Version ·
But many who are first will be last, and the last first.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. -
(en) New King James Version ·
But many who are first will be last, and the last first.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но многие, кто сейчас первые, станут последними, последние же станут первыми". -
(en) New American Standard Bible ·
“But many who are first will be last, and the last, first.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But many first shall be last, and the last first.