Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 13:28
-
Сучасний переклад
Навчіться мудрості слухаючи притчу про фіґове дерево: як тільки на ньому з’являється тендітне гілля й розбруньковується молоде листя, ви знаєте, що літо вже близько.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Від смоковниці навчіться притчі: Коли віття її стає м'яким і пускає листя, знаєте, що близько є літо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Від смоківницї ж возьміть собі приклад: Коли все віттє її мягке стане та пустить листє, знайте, що близько лїто. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Від дерева ж фіґового навчіться при́кладу: коли віття його вже розпу́кується, і кинеться листя, то знаєте, що близько літо. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Навчіться притчі від смоківниці. Коли вже її гілки стають м’якими і випускають листя, то знаєте, що близько літо. -
(ru) Синодальный перевод ·
От смоковницы возьмите подобие: когда ветви её становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето. -
(en) King James Bible ·
The lesson of the Fig Tree
Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: -
(en) New International Version ·
“Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. -
(en) English Standard Version ·
The Lesson of the Fig Tree
“From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето. -
(en) New King James Version ·
The Parable of the Fig Tree
“Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Берите пример с фигового дерева: когда его ветви становятся мягкими и пускают листья, вы знаете, что лето уже близко. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near. -
(en) Darby Bible Translation ·
The lesson of the Fig Tree
But learn the parable from the fig-tree: when its branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near. -
(en) New Living Translation ·
“Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.