Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 14:49
-
Сучасний переклад
Я ж щодня був з вами у Храмі, навчаючи людей, та ви не заарештували Мене. Однак все це сталося, щоб збулося все, що було написане у Святому Писанні».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Щодня був я між вами, навчаючи у храмі, і ви мене не схопили. Та це — щоб збулося Писання." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щодня був я з вами в церкві навчаючи, й не брали ви мене; та щоб справдились писання. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я щодня був із вами у храмі, навчаючи, — і Мене не взяли́ ви. Але, щоб збулися Писа́ння“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Щодня був Я з вами, навчав у храмі, однак ви не схопили Мене. Але нехай збудеться Писання! -
(ru) Синодальный перевод ·
Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания. -
(en) King James Bible ·
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled. -
(en) New International Version ·
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.” -
(en) English Standard Version ·
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the Scriptures be fulfilled.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнятся Писания. -
(en) New King James Version ·
I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каждый день Я был с вами, уча в храме, и вы не схватили Меня. Но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться". -
(en) New American Standard Bible ·
“Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures.” -
(en) Darby Bible Translation ·
I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled. -
(en) New Living Translation ·
Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there among you teaching every day. But these things are happening to fulfill what the Scriptures say about me.”