Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 14:53
-
Сучасний переклад
Ті люди, які схопили Ісуса, відвели Його до хати первосвященика, у якого зібралися головні священики, старійшини та книжники.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І повели Ісуса до первосвященика; і зібрались усі первосвященики, старші та книжники. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повели Ісуса до архиєрея; і сходять ся до него всї архиєреї, і старші й письменники. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ісуса вони повели́ до первосвященика. І зійшлися всі первосвященики й старші та книжники. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ісуса повели до первосвященика. Там зійшлися всі первосвященики, старші та книжники. -
(ru) Синодальный перевод ·
И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники. -
(en) King James Bible ·
Jesus Before the Sanhedrin
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. -
(en) New International Version ·
Jesus Before the Sanhedrin
They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together. -
(en) English Standard Version ·
Jesus Before the Council
And they led Jesus to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes came together. -
(ru) Новый русский перевод ·
В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учители Закона. -
(en) New King James Version ·
Jesus Faces the Sanhedrin
And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисуса привели к главному первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и законоучители. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus before His Accusers
They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes gathered together. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Before the Sanhedrin
And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes. -
(en) New Living Translation ·
Jesus before the Council
They took Jesus to the high priest’s home where the leading priests, the elders, and the teachers of religious law had gathered.