Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 16:5
-
Сучасний переклад
Ввійшовши до склепу, жінки побачили, що праворуч сидить молодий чоловік, убраний в білу одежину. Тож вони були дуже налякані.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Увійшовши до гробу, побачили юнака, що сидів праворуч, одягнений у білу одежу, — і вжахнулись. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, ввійшовши в гріб, побачили молодця, сидячого з правого боку, одягненого в шату білу, та й вжахнулись. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, ввійшовши до гро́бу, побачили там юнака́, що право́руч сидів, і був одя́гнений в білу одежу, — і жахнулись вони. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Увійшовши до гробниці, вони побачили зодягненого в білий одяг юнака, який сидів праворуч, і жахнулися! -
(ru) Синодальный перевод ·
И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облечённого в белую одежду; и ужаснулись. -
(en) King James Bible ·
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. -
(en) New International Version ·
As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. -
(en) English Standard Version ·
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались. -
(en) New King James Version ·
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние и ужаснулись. -
(en) New American Standard Bible ·
Entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed. -
(en) Darby Bible Translation ·
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed; -
(en) New Living Translation ·
When they entered the tomb, they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side. The women were shocked,