Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 7:28
-
Сучасний переклад
Та вона відповіла: «Так, Господи, але й собакам під столом перепадають крихти від того хліба, що діти їдять».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вона ж озвалась та й каже йому: "Так, Господи, але й щенята їдять під столом крихти по дітях." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вона ж озвалась, та й каже до Него: Так, Господи; тільки ж і собаки під столом їдять кришки від дїтей. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вона Йому в відповідь каже: „Так, Господи! Але навіть щеня́та їдять під столом від дитячих кришо́к“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А вона у відповідь каже Йому: Так, Господи, але ж і щенята під столом їдять крихти після дітей! -
(ru) Синодальный перевод ·
Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей. -
(en) King James Bible ·
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. -
(en) New International Version ·
“Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” -
(en) English Standard Version ·
But she answered him, “Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят под столом крошки, которые роняют дети. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но она ответила Ему: "Господи, даже собаки под столом подъедают крохи у детей". -
(en) New American Standard Bible ·
But she answered and said to Him, “Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children’s crumbs.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs. -
(en) New Living Translation ·
She replied, “That’s true, Lord, but even the dogs under the table are allowed to eat the scraps from the children’s plates.”