Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 8:20
-
Сучасний переклад
«А коли Я розломив сім хлібин, що нагодували чотири тисячі чоловік, скільки кошиків зібрали ви тоді?»
«Сім», — відповіли вони.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
"А коли я помножив сім хлібів на чотири тисячі, скільки ви повних кошиків із куснями зібрали?" — "Сім", — кажуть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же сїм на чотирі тисячі, скільки кошів повних ламаного назбирали ви? Вони кажуть: Сїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„А як сім на чотири тисячі, — скільки кошиків повних з кусків ви зібрали?“ І відказують: „Сім“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А як сім — на чотири тисячі, то скільки повних кошиків кусків зібрали? І вони кажуть: Сім. -
(ru) Синодальный перевод ·
А когда семь для четырёх тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков? Сказали: семь. -
(en) King James Bible ·
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. -
(en) New International Version ·
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”
They answered, “Seven.” -
(en) English Standard Version ·
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— А когда семь хлебов на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?
— Семь, — ответили те. -
(en) New King James Version ·
“Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?”
And they said, “Seven.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Когда Я разломил семь хлебов для четырёх тысяч человек, сколько полных корзин кусков вы собрали?" "Семь", — ответили они. -
(en) New American Standard Bible ·
“When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven. -
(en) New Living Translation ·
“And when I fed the 4,000 with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?”
“Seven,” they said.