Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 1:69
-
Сучасний переклад
І Він прислав нам могутнього Спасителя з дому слуги Свого Давида,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і що підняв нам спасенну потугу в домі Давида, слуги свого; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і підняв ріг спасення нам у дому Давида, слуги свого, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він ріг спасі́ння підні́с нам у домі Давида, Свого слуги, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він підніс нам ріг [3] спасіння у домі Свого слуги Давида, -
(ru) Синодальный перевод ·
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, -
(en) King James Bible ·
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; -
(en) English Standard Version ·
and has raised up a horn of salvation for us
in the house of his servant David, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он воздвиг нам рог спасения13
из дома Своего слуги Давида, -
(en) New King James Version ·
And has raised up a horn of salvation for us
In the house of His servant David, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он дал нам могущественного Спасителя из рода слуги Своего Давида, -
(en) New American Standard Bible ·
And has raised up a horn of salvation for us
In the house of David His servant — -
(en) Darby Bible Translation ·
and raised up a horn of deliverance for us in the house of David his servant;