Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 11:48
-
Сучасний переклад
Тож ви засвідчуєте свою згоду з діями ваших предків, бо вони вбивали, а ви будуєте могили.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви так стаєте свідками й даєте згоду вчинкам батьків ваших: вони їх повбивали, а ви будуєте їм гроби! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Правдиво ви сьвідкуєте, і любі вам учинки батьків ваших; бо се вони повбивали їх, ви ж будуєте їм гроби. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так, — визнаєте ви й хвалите вчинки батьків своїх: бо вони їх повбивали, а ви їм надгро́бки будуєте! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, свідчите і схвалюєте вчинки своїх батьків, бо ті вбивали їх, а ви будуєте [їм надгробки]. -
(ru) Синодальный перевод ·
сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы. -
(en) King James Bible ·
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. -
(en) New International Version ·
So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs. -
(en) English Standard Version ·
So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы сами свидетельствуете о том, что одобряете действия ваших предков: те убивали пророков, а вы строите им надгробные памятники. -
(en) New King James Version ·
In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А теперь вы показываете людям, что одобряете сделанное вашими предками, ибо они убили пророков, а вы им гробницы строите. -
(en) New American Standard Bible ·
“So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres]. -
(en) New Living Translation ·
But in fact, you stand as witnesses who agree with what your ancestors did. They killed the prophets, and you join in their crime by building the monuments!