Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 17:29
-
Сучасний переклад
Але в день, коли Лот пішов з Содома, з небес пролився дощ із вогню та сірки і всіх їх знищив.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
та того дня, коли Лот вийшов з Содому, линуло вогнем і сіркою з неба, і всіх вигубило. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
которого ж дня вийшов Лот із Содома, линуло огнем та сїркою з неба та й вигубило всїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
того ж дня, як Лот вийшов із Содо́му, — огонь із сіркою з неба лину́в, і всіх погубив. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а того дня, коли Лот вийшов із Содома, вогонь і сірка впали з неба і вигубили всіх. -
(ru) Синодальный перевод ·
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех; -
(en) King James Bible ·
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. -
(en) New International Version ·
But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. -
(en) English Standard Version ·
but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all — -
(ru) Новый русский перевод ·
Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили. -
(en) New King James Version ·
but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с небес дождь из огня и серы и уничтожил их всех. -
(en) New American Standard Bible ·
but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all. -
(en) Darby Bible Translation ·
but on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven, and destroyed all [of them]: -
(en) New Living Translation ·
until the morning Lot left Sodom. Then fire and burning sulfur rained down from heaven and destroyed them all.