Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 19:25
-
Сучасний переклад
А вони кажуть: „Пане, але ж він уже має десять мін!”
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Пане! — сказали йому, — він має вже десять! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
(І казали йому: Пане, має десять мин.) -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відказали йому: „Пане, — він десять мін має“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І відповіли йому: Пане, він же десять мін вже має! -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказали ему: «господин! у него есть десять мин». -
(en) King James Bible ·
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.) -
(en) New International Version ·
“ ‘Sir,’ they said, ‘he already has ten!’ -
(en) English Standard Version ·
And they said to him, ‘Lord, he has ten minas!’ -
(ru) Новый русский перевод ·
«Господин, — сказали ему, — да ведь у него и так уже десять мерок!» -
(en) New King James Version ·
(But they said to him, ‘Master, he has ten minas.’) -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И они сказали ему: "Господин, у него уже есть десять монет". -
(en) New American Standard Bible ·
“And they said to him, ‘Master, he has ten minas already.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
And they said to him, Lord, he has ten minas. -
(en) New Living Translation ·
“‘But, master,’ they said, ‘he already has ten pounds!’