Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 20:4
-
Сучасний переклад
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Йоанове хрищення було з неба чи від людей?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хрещеннє Йоанове з неба було, чи від людей? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Іванове хрищення з неба було́, чи від людей?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
хрещення Івана було з неба чи від людей? -
(ru) Синодальный перевод ·
крещение Иоанново с небес было, или от человеков? -
(en) King James Bible ·
The baptism of John, was it from heaven, or of men? -
(en) New International Version ·
John’s baptism — was it from heaven, or of human origin?” -
(en) English Standard Version ·
was the baptism of John from heaven or from man?” -
(ru) Новый русский перевод ·
откуда Иоанн получил свое право крестить, с Небес или от людей? -
(en) New King James Version ·
The baptism of John — was it from heaven or from men?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
скажите, крещение Иоанна было с небес, или от людей?" -
(en) New American Standard Bible ·
“Was the baptism of John from heaven or from men?” -
(en) Darby Bible Translation ·
The baptism of John, was it of heaven or of men? -
(en) New Living Translation ·
“Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human?”