Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 21:9
-
Сучасний переклад
Коли почуєте ви про війни й перевороти, не лякайтеся; це неодмінно має статися, але це ще не кінець».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли почуєте про війни та розрухи, не страхайтеся, бо треба, щоб це сталося спершу, але кінець не зараз.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же почуєте про войни та ворохобнї, не полохайтесь; мусить бо перш се статись; тільки ж не зараз конець. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, як про ві́йни та ро́зрухи почуєте ви, — не лякайтесь, бо перш „статись належить тому́“. Але це не кінець ще“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж почуєте про війни та розрухи, — не бійтеся, бо має це раніше статися, але це ще не кінець. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец. -
(en) King James Bible ·
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by. -
(en) New International Version ·
When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away.” -
(en) English Standard Version ·
And when you hear of wars and tumults, do not be terrified, for these things must first take place, but the end will not be at once.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не пугайтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу. -
(en) New King James Version ·
But when you hear of wars and commotions, do not be terrified; for these things must come to pass first, but the end will not come immediately.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И когда услышите о войнах и возмущениях, не пугайтесь, ибо всё это должно произойти сначала, и лишь после того настанет конец". -
(en) New American Standard Bible ·
“When you hear of wars and disturbances, do not be terrified; for these things must take place first, but the end does not follow immediately.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately. -
(en) New Living Translation ·
And when you hear of wars and insurrections, don’t panic. Yes, these things must take place first, but the end won’t follow immediately.”