Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 22:14
-
Сучасний переклад
Коли настав час, Ісус зайняв місце за столом, і апостоли сіли разом з Ним.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І як прийшла година, сів він до столу й апостоли з ним. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, як настала година, сїв Він, й дванайцять апостолів з Ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли настав час, сів до сто́лу, і апо́столи з Ним. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І коли настав час, Він сів при столі й апостоли з Ним. -
(ru) Синодальный перевод ·
И, когда настал час, Он возлёг, и двенадцать Апостолов с Ним, -
(en) King James Bible ·
The Lord's Supper Instituted
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him. -
(en) New International Version ·
When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table. -
(en) English Standard Version ·
Institution of the Lord’s Supper
And when the hour came, he reclined at table, and the apostles with him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда подошло время, Иисус и Его апостолы собрались у стола. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда час настал, Иисус и апостолы заняли места за столом, -
(en) New American Standard Bible ·
The Lord’s Supper
When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Lord's Supper Instituted
And when the hour was come, he placed himself at table, and the [twelve] apostles with him.