Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 23:52
-
Сучасний переклад
Він пішов до Пилата й попросив, щоб йому віддали тіло Христа.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
цей прийшов до Пилата й просив тіла Ісуса. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
сей, прийшовши до Пилата, просив тїла Ісусового. -
(ua) Переклад Огієнка ·
цей прийшов до Пилата, і тіла Ісусового став просити. -
(ua) Переклад Турконяка ·
підійшовши до Пилата, він попросив тіло Ісуса; -
(ru) Синодальный перевод ·
пришёл к Пилату и просил тела Иисусова; -
(en) King James Bible ·
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus. -
(en) New International Version ·
Going to Pilate, he asked for Jesus’ body. -
(en) English Standard Version ·
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. -
(ru) Новый русский перевод ·
Этот человек пошел к Пилату и попросил тело Иисуса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Этот человек пошёл к Пилату и попросил отдать ему Тело Иисуса. -
(en) New American Standard Bible ·
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- he having gone to Pilate begged the body of Jesus; -
(en) New Living Translation ·
He went to Pilate and asked for Jesus’ body.