Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 4:17
-
Сучасний переклад
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Йому подано книгу пророка Ісаї, і, розгорнувши книгу, він натрапив на місце, де було написано: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І подано Йому книгу Ісаїї пророка. І, розгорнувши книгу, знайшов місце, де було написано: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І подали́ Йому книгу пророка Ісаї. Розгорнувши ж Він книгу, знайшов місце, де було так написано: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дали Йому книгу пророка Ісаї. І, розгорнувши книгу, Він знайшов місце, де було написано: -
(ru) Синодальный перевод ·
Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашёл место, где было написано: -
(en) King James Bible ·
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written, -
(en) New International Version ·
and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written: -
(en) English Standard Version ·
And the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written, -
(ru) Новый русский перевод ·
Ему подали свиток пророка Исаии, Он развернул его и нашел место, где было написано: -
(en) New King James Version ·
And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И дали Ему книгу пророка Исайи, и, открыв книгу, нашёл Он место, где было написано: -
(en) New American Standard Bible ·
And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written, -
(en) Darby Bible Translation ·
And [the] book of the prophet Esaias was given to him; and having unrolled the book he found the place where it was written, -
(en) New Living Translation ·
The scroll of Isaiah the prophet was handed to him. He unrolled the scroll and found the place where this was written: