Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 5:29
-
Сучасний переклад
У себе вдома Левій влаштував великий обід на честь Ісуса. Разом з ними за столом сиділо чимало збирачів податків та інших людей.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім Леві справив для нього бенкет великий у своїй хаті; була ж там з ними за столом велика сила митарів та інших. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І справив гостину велику Левій Йому у господї своїй, і було там багато митників і инших, що сидїли з ними. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І справив Леві́й у своїм домі велику гости́ну для Нього. І був на́товп великий ми́тників й інших, що сиділи з Ним при столі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Левій справив для Нього велику гостину у своєму домі; була там велика група митників та інших, які сиділи з Ним при столі. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал для Него Левий в доме своём большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними. -
(en) King James Bible ·
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them. -
(en) New International Version ·
Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them. -
(en) English Standard Version ·
And Levi made him a great feast in his house, and there was a large company of tax collectors and others reclining at table with them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом он устроил у себя дома большой пир для Иисуса. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Иисусом. -
(en) New King James Version ·
Then Levi gave Him a great feast in his own house. And there were a great number of tax collectors and others who sat down with them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Левий устроил для Иисуса угощение в своём доме, и большая толпа сборщиков налогов и других людей ели с ними. -
(en) New American Standard Bible ·
And Levi gave a big reception for Him in his house; and there was a great crowd of tax collectors and other people who were reclining at the table with them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Levi made a great entertainment for him in his house, and there was a great crowd of tax-gatherers and others who were at table with them. -
(en) New Living Translation ·
Later, Levi held a banquet in his home with Jesus as the guest of honor. Many of Levi’s fellow tax collectors and other guests also ate with them.