Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 6:19
-
Сучасний переклад
І всі в натовпі намагалися торкнутися Ісуса, бо з Нього йшла сила, яка зціляла всіх їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Увесь народ намагався його торкнутися, бо сила виходила з нього й усіх оздоровляла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ввесь народ шукав приторкнутись до Него: бо сила від Него виходила, й сцїляла всїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Увесь же наро́д намагався бода́й доторкну́тись до Ньо́го, бо від Ньо́го вихо́дила сила, і всіх вздоровляла. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кожний з натовпу намагався доторкнутися до Нього, бо з Нього виходила сила й оздоровляла всіх. -
(ru) Синодальный перевод ·
И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. -
(en) King James Bible ·
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all. -
(en) New International Version ·
and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all. -
(en) English Standard Version ·
And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. -
(en) New King James Version ·
And the whole multitude sought to touch Him, for power went out from Him and healed them all. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каждый старался дотронуться до Иисуса, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. -
(en) New American Standard Bible ·
And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing them all. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all. -
(en) New Living Translation ·
Everyone tried to touch him, because healing power went out from him, and he healed everyone.