Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 6:40
-
Сучасний переклад
Учень — не важливіший за вчителя свого, але кожен, хто удосконалиться, буде як вчитель його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Учень не більший за вчителя, але, навчившися, кожний буде, як його вчитель. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нема ученика над учителя свого; звершений же — буде кожен, як учитель його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Учень не більший за вчителя; але, удоскона́лившись, кожен буде, як учитель його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Учень не вищий за вчителя, але, вдосконалившись, кожний стане, як його вчитель. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его. -
(en) King James Bible ·
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master. -
(en) New International Version ·
The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher. -
(en) English Standard Version ·
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя. -
(en) New King James Version ·
A disciple is not above his teacher, but everyone who is perfectly trained will be like his teacher. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ученик не бывает выше своего учителя, но каждый, закончив учение, будет таким, как его учитель. -
(en) New American Standard Bible ·
“A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher. -
(en) Darby Bible Translation ·
The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.