Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 7:16
-
Сучасний переклад
Усіх присутніх охопив страх, але вони славили Бога зі словами: «Великий пророк з’явився поміж нас!» І ще: «Бог прийшов допомогти своєму народові!»
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Страх огорнув усіх, і вони прославляли Бога та й говорили: “Великий пророк устав між нами”, і: “Бог навідався до народу свого.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Обняв же страх усїх; і прославляли вони Бога, кажучи: Що пророк великий устав між нами, й навідав Бог людей своїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А всіх о́страх пройняв, і Бога хвалили вони й говорили: „Великий Пророк з'явився між нами, і згля́нувся Бог над наро́дом Своїм!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
А всіх охопив страх. І вони прославляли Бога, кажучи: Великий пророк з’явився між нами, і Бог відвідав Свій народ! -
(ru) Синодальный перевод ·
И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой. -
(en) King James Bible ·
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. -
(en) New International Version ·
They were all filled with awe and praised God. “A great prophet has appeared among us,” they said. “God has come to help his people.” -
(en) English Standard Version ·
Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!” -
(ru) Новый русский перевод ·
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Бога:
— Великий пророк появился среди нас! Бог посетил Свой народ! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всех охватил страх, и славили все Бога, говоря: "Великий пророк появился среди нас". И ещё: "Бог посетил Свой народ". -
(en) New American Standard Bible ·
Fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been raised up amongst us; and God has visited his people. -
(en) New Living Translation ·
Great fear swept the crowd, and they praised God, saying, “A mighty prophet has risen among us,” and “God has visited his people today.”