Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 13:9
-
Сучасний переклад
«Господи, — попросив Симон-Петро, — обмий не лише ноги, а й руки мої і голову!» Тоді Ісус до нього й каже:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Господи, — проказує до нього Симон Петро, — то не тільки ноги, але і руки, і голову!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каже Йому Симон Петр: Господи, не тільки ноги мої, та й руки й голову. -
(ua) Переклад Огієнка ·
До Нього проказує Си́мон Петро: „Господи, — не самі мої но́ги, а й руки та го́лову!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Симон-Петро каже Йому: Господи, не тільки мої ноги, але й руки та голову. -
(ru) Синодальный перевод ·
Симон Пётр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову. -
(en) King James Bible ·
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. -
(en) New International Version ·
“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!” -
(en) English Standard Version ·
Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” -
(ru) Новый русский перевод ·
Симон Петр ответил:
— Тогда, Господи, омой мне не только ноги, но и руки и голову! -
(en) New King James Version ·
Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Симон Пётр сказал Ему: "Господи, омой не только мои ноги, но и руки мои, и голову!" Иисус ответил ему: -
(en) New American Standard Bible ·
Simon Peter said to Him, “Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. -
(en) New Living Translation ·
Simon Peter exclaimed, “Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!”