Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 19:41
-
Сучасний переклад
Поруч із місцем, де розіп’яли Ісуса, був сад, а в саду тому була нова могила, в якій нікого не було поховано.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А був на тому місці, де розіп'яли його, сад, а в саду тому — нова гробниця, в якій нікого ще не клали. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Був же на місцї, де розпято Його, сад, а в саду новий гріб, в котрому нїколи нїкого не положено. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На тім місці, де Він був розп'я́тий, знахо́дився сад, а в саду́ новий гріб, що в ньому ніко́ли ніхто не лежав. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На тому місці, де Він був розп’ятий, був сад, а в саду — нова гробниця, в якій ніколи ніхто не був похований. -
(ru) Синодальный перевод ·
На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором ещё никто не был положен. -
(en) King James Bible ·
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. -
(en) New International Version ·
At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. -
(en) English Standard Version ·
Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. -
(ru) Новый русский перевод ·
Там, где Иисуса распяли, был сад, и в саду — новая гробница, где еще никого не хоронили. -
(en) New King James Version ·
Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Рядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём стояла новая гробница, в которой никто не был похоронен. -
(en) New American Standard Bible ·
Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. -
(en) Darby Bible Translation ·
But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid. -
(en) New Living Translation ·
The place of crucifixion was near a garden, where there was a new tomb, never used before.