Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 5:29
-
Сучасний переклад
Вони повстануть із могил. Всі ті, хто добро робили, воскреснуть для життя вічного, котрі ж чинили зло, встануть, щоб бути засудженими.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і вийдуть ті, що чинили добро, на воскресіння життя. А ті, що зло чинили, — воскреснуть на суд. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і повиходять: которі добро робили, в воскресеннє життя, а которі зло робили, в воскресеннє суду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і повихо́дять ті, що чинили добро, на воскресіння життя, а котрі́ зло чинили, на воскре́сення Су́ду. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вийдуть ті, які робили добро, у воскресіння життя, а ті, які робили зло, — у воскресіння суду. -
(ru) Синодальный перевод ·
и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуждения. -
(en) King James Bible ·
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. -
(en) New International Version ·
and come out — those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned. -
(en) English Standard Version ·
and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment. -
(ru) Новый русский перевод ·
и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, и те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и восстанут из своих могил. Те, кто вершил праведные дела, воскреснут для жизни, те же, кто чинил зло, воскреснут, чтобы быть судимыми". -
(en) New American Standard Bible ·
and will come forth; those who did the good deeds to a resurrection of life, those who committed the evil deeds to a resurrection of judgment. -
(en) Darby Bible Translation ·
and shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment. -
(en) New Living Translation ·
and they will rise again. Those who have done good will rise to experience eternal life, and those who have continued in evil will rise to experience judgment.