Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 6:13
-
Сучасний переклад
Тож учні позбирали всі шматки й наповнили дванадцять кошиків залишками від п’ятьох ячмінних хлібин, після того, як усі поїли.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож зібрали — і наповнили дванадцять кошів куснями ячмінного хліба, які залишилися були в тих, що їли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зібрали ж і наповнили дванайцять кошів окрушин із пяти хлїбів ячних, що зосталось у тих, що їли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зібрали вони. І дванадцять повних кошів наклали кусків, що лишились їдця́м із п'яти я́чних хлібів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Зібрали й наповнили дванадцять кошиків шматками з п’ятьох ячмінних хлібів, що залишилися після тих, які їли. -
(ru) Синодальный перевод ·
И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели. -
(en) King James Bible ·
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten. -
(en) New International Version ·
So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. -
(en) English Standard Version ·
So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел от пяти ячменных хлебов. -
(en) New King James Version ·
Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда Его ученики подобрали все куски и наполнили двенадцать корзин остатками еды, хотя в начале, когда люди стали есть, у них было всего пять ячменных хлебов. -
(en) New American Standard Bible ·
So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten. -
(en) Darby Bible Translation ·
They gathered [them] therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten. -
(en) New Living Translation ·
So they picked up the pieces and filled twelve baskets with scraps left by the people who had eaten from the five barley loaves.