Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 6:59
-
Сучасний переклад
Все це Ісус говорив, навчаючи в синагозі в Капернаумі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Те говорив він, коли навчав у Капернаумі, у синагозі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се Він глаголав у школї, навчаючи в Капернаумі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оце Він говорив, коли в Капернаумі навчав у синагозі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так говорив Він, навчаючи в синагозі в Капернаумі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме. -
(en) King James Bible ·
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum. -
(en) New International Version ·
He said this while teaching in the synagogue in Capernaum. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме. -
(en) New King James Version ·
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всё это Иисус говорил, поучая в синагоге в городе Капернауме. -
(en) New American Standard Bible ·
Words to the Disciples
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum. -
(en) Darby Bible Translation ·
These things he said in [the] synagogue, teaching in Capernaum. -
(en) New Living Translation ·
He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.