Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 11:25
-
Сучасний переклад
Звідти Варнава вирушив до Тарса, шукати там Савла і
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді (Варнава) вирушив у Тарс розшукати Савла -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вийшов же Варнава в Тарс шукати Павла, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Після того подався Варна́ва до Та́рсу, щоб Са́вла шукати. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він пішов у Тарс, щоб відшукати Савла. -
(ru) Синодальный перевод ·
Потом Варнава пошёл в Тарс искать Савла и, найдя его, привёл в Антиохию. -
(en) King James Bible ·
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul: -
(en) New International Version ·
Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul, -
(en) English Standard Version ·
So Barnabas went to Tarsus to look for Saul, -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем Варнава пошел в Тарс, чтобы разыскать там Савла. -
(en) New King James Version ·
Then Barnabas departed for Tarsus to seek Saul. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом Варнава отправился в Тарс искать Савла -
(en) New American Standard Bible ·
And he left for Tarsus to look for Saul; -
(en) Darby Bible Translation ·
And he went away to Tarsus to seek out Saul. -
(en) New Living Translation ·
Then Barnabas went on to Tarsus to look for Saul.