Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 17:9
-
Сучасний переклад
Вони взяли з Ясона та інших заставу й відпустили їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Взявши ж від Ясона й інших запоруку, вони їх відпустили. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І взявши поруку у Ясона і в инших, відпустили їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але, узявши поруку з Ясо́на та з інших, вони їх відпустили. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ті, взявши запоруку від Ясона та інших, відпустили їх. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но сии, получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их. -
(en) King James Bible ·
And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. -
(en) New International Version ·
Then they made Jason and the others post bond and let them go. -
(en) English Standard Version ·
And when they had taken money as security from Jason and the rest, they let them go. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они взяли с Иасона и остальных залог и отпустили их. -
(en) New King James Version ·
So when they had taken security from Jason and the rest, they let them go. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но, заставив Иасона и других верующих заплатить залог, они отпустили их. -
(en) New American Standard Bible ·
And when they had received a pledge from Jason and the others, they released them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And having taken security of Jason and the rest, they let them go. -
(en) New Living Translation ·
So the officials forced Jason and the other believers to post bond, and then they released them.