Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 20:25
-
Сучасний переклад
І тепер я знаю, що ніхто з вас, з ким я ходив, проповідуючи про Царство Боже, більше ніколи не побачить мене.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І ось тепер я знаю, що ви не бачитимете вже більше обличчя мого, ви всі, між якими я пройшов, проповідуючи Царство. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І тепер ось я знаю, що більш не бачити мете лиця мого ви всї, між котрими ходив я, проповідуючи царство Боже. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ось я знаю тепер, що обличчя мого́ більш не будете бачити всі ви, між якими ходив я, проповідуючи Царство Боже. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось тепер я знаю, що більше не побачите мого обличчя всі ви, між якими я ходив, проповідуючи [Боже] Царство. -
(ru) Синодальный перевод ·
И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие. -
(en) King James Bible ·
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. -
(en) New International Version ·
“Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again. -
(en) English Standard Version ·
And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again. -
(ru) Новый русский перевод ·
И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите. -
(en) New King James Version ·
“And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И я знаю теперь, что ни один из вас, среди кого я провозглашал Царство Божье, не увидит меня больше. -
(en) New American Standard Bible ·
“And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face. -
(en) Darby Bible Translation ·
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom [of God], shall see my face no more. -
(en) New Living Translation ·
“And now I know that none of you to whom I have preached the Kingdom will ever see me again.